top of page
Tìm kiếm

Họp báo khẩn cấp nhằm giúp cao niên gốc Việt trước nạn bạo lực súng đạn


Họp khẩn nhằm giúp cao niên gốc Việt trước nạn bạo lực súng đạn. Ban tổ chức trương tấm bảng chủ đề họp báo sáng thứ Năm tại văn phòng Moving Forward Psychological Institute, thành phố Fountain Valley, nhằm mục đích giúp đỡ những vị cao niên tránh lo lắng, sợ hãi và biết tìm đến những cơ quan có thể giúp họ vượt qua khó khăn trước nạn bạo động do súng gây ra. Đọc thêm bài trang A3. (Thanh Phong/ Viễn Đông)

Bài THANH PHONG

FOUNTAIN VALLEY - Sau những vụ xả súng giết chết nhiều vị cao niên gốc Á, một số hội đoàn y tế chuyên môn tại Little Saigon mở cuộc họp báo vào lúc 10 giờ sáng thứ Năm, ngày 26 tháng 1, 2023, tại địa điểm Moving Forward Psychological Institute, 1750 Newhope St #205, Fountain Valley (bên cạnh Hội Ung Thư Việt Mỹ) nhằm mục đích phát lời kêu gọi khẩn cấp nhằm giúp đỡ những vị cao niên tránh lo lắng, sợ hãi và biết tìm đến những cơ quan có thể giúp mình vượt qua khó khăn sau vụ thảm sát đau thương cuối tuần qua với 11 người cao niên ở thành phố Monterey Park và đầu tuần này với 7 nạn nhân ở Half Moon Bay, hầu hết đều là nạn nhân cao niên gốc Á Châu.

Chủ tọa và phát biểu trong cuộc họp báo có ông Paul Hoàng (Moving Forward Psychological Institute & Nailing It For America), cô Becky Nguyễn (Giám Đốc Điều Hành Hội Ung Thư Việt Mỹ - UTVM), ông Ted Nguyễn; cô Nina Huỳnh (Norooz Clinic Foundation), cô Deanna Đặng, Derek Serrano (Hiệp Hội Alzheimer Quận Cam), cô Tammy Trần Thiện Tâm (Manager Southern California Edison), ông Jonathan Lee (Boat People SOS Center for Community Advancement), ông Phú Nguyễn (Fountaion Valley Unified School District Board of Trustee).

Về phía tham dự có các đài truyền hình NBC số 4, ABC số 7 và một số phóng viên báo chí Việt, Mỹ.

Mở đầu họp báo, ông Ted Nguyễn và ông Paul Hoàng cho biết, “Kể từ khi xảy ra đại dịch Covid - 19 vào năm 2020, Quận Cam và Hoa Kỳ đã trải qua sự gia tăng đáng báo động về các vụ bạo lực đối với người Mỹ gốc Á. Những người cao niên dễ bị tổn thương và dễ bị cảm thấy cô lập.

Ông Ted Nguyễn, bên trái, và ông Paul Hoàng điều khiển cuộc họp báo. (Thanh Phong/ Viễn Đông)

“Bởi vì sức khỏe tâm thần thường là một chủ đề cấm kỵ, đặc biệt là đối với người gốc Á lớn tuổi; các chuyên gia đồng ý rằng nhận thức rõ hơn về các nguồn tài nguyên và nơi trú ẩn an toàn trong cộng đồng sẽ giúp giải quyết cuộc khủng hoảng đang diễn ra âm ỉ trong nhiều thập niên.


“Nailing It for American là một nhóm tình nguyện viên đã cung cấp thiết bị bảo hộ cá nhân trị giá khoảng $30 triệu đô la cho những người làm việc ở tuyến đầu trên khắp Hoa Kỳ, và hơn 80,000 bữa ăn do các nhà hàng nấu cho nhân viên y tế và người cao tuổi dễ bị tổn thương trên toàn quốc, đã trực tiếp nhìn thấu nhu cầu giúp đỡ người lớn tuổi. Nhóm đã đi đầu trong nỗ lực nâng cao nhận thức về bạo lực đối với người Mỹ gốc Á, và đấu tranh để gây quỹ cho các nguồn tài nguyên cộng đồng nhằm giúp ngăn chặn bạo lực.”

Liên lạc với Nailing It for American ở số (424)333-5000.

Cô Becky Nguyễn (Giám Đốc Điều Hành Hội UTVM) cho Viễn Đông biết, “Tại Mỹ thì Becky cũng như mọi người đều sửng sốt trước những vụ xả súng hàng loạt trong mấy ngày vừa qua, nó rất là buồn trong dịp ăn Tết Quý Mão, không chỉ buồn mà nó còn làm cho người Á Châu của mình rất lo sợ, từ những đứa nhỏ đến người lớn tuổi họ rất chới với; những người đi làm cũng vậy, tại vì không biết ngày đó mình rời nhà ra khỏi cửa là ngày cuối cùng hay sao?

Ông Paul Hoàng giới thiệu cô Becky Nguyễn Hội Ung Thư Việt Mỹ phát biểu (Thanh Phong/ Viễn Đông)

“Như một nhóm [người lớn tuổi] đã đi nhảy đầm để vui Tết, họ cũng nghĩ họ đi chơi vui chứ biết đâu rằng đi để rồi mất mạng; mình cũng vậy, mình cũng so sánh sau khi mình rời khỏi nhà mình có bị rơi vào trường hợp như vậy không?

“Mà nếu mình gặp trường hợp như vậy thì mình phải làm sao, phải cần những gì? Hiện tại trong cộng đồng chúng ta rất sợ hãi, chới với, không biết đi tới chỗ nào để có thể nhận được sự hỗ trợ, thì Hội Ung Thư Việt Mỹ và một số hội đoàn bạn đã và đang hợp tác để hỗ trợ cộng đồng chúng ta, có những nhân viên, những chuyên gia họ có thể tìm hiểu lắng nghe để giúp đỡ mình, nên nếu có ai trong cộng đồng chúng ta đang muốn biết thêm, cần phải làm những gì và làm thế nào để đề phòng thì xin cứ gọi Hội Ung Thư Việt Mỹ.

“Hội đã có những lớp hướng dẫn chúng ta cách nào để có thể bảo vệ cho mình trong những trường hợp nguy cấp hay gặp những kẻ hung dữ. Ngoài tiếng Việt nếu cần những ngôn ngữ khác Hội UTVM cũng sẽ giúp quý vị được. Xin cứ liên lạc với Hội UTVM qua số điện thoại (714) 751-5805.”

Cô Becky cũng giới thiệu với Viễn Đông hai thành viên trong Hội UTVM, cô Hương Đỗ và cô Quỳnh Đỗ.

Từ trái cô Quỳnh Đỗ, cô Becky Nguyễn và cô Hương Đỗ trả lời phỏng vấn của Viễn Đông. (Thanh Phong/ Viễn Đông)

Cô Hương Đỗ cho biết, “Hội UTVM có tham gia chương trình dịch ra tiếng Việt là “Chống Lại Sự Thù Ghét Người Á Châu.” Chương trình này Hội UTVM đã có làm trong năm và muốn truyền tải những thông tin về những sự việc gần đây mà có ảnh hưởng đến cộng đồng người Á Châu rất là nhiều, đặc biệt sau đại dịch Covid - 19 có nhiều sự tác động đến cộng đồng Á Châu của mình nên Hội UTVM muốn qua chương trình này, gửi đến Cộng đồng những thông tin cần thiết để khi gặp những trường hợp nguy hiểm xảy ra mình không phải bối rối vì mình đã biết phải đối phó thế nào để bảo vệ mình.

“Trong thời gian qua Hội UTVM đã mở những lớp hướng dẫn cho các vị cao niên cũng như các em học sinh trung học và đại học để các em có thể truyền tải thông tin đó đến các bạn khác trong lớp, và nếu muốn biết thêm những lớp học đó xin liên lạc Hội UTVM.”

Hội Ung Thư Việt Mỹ (Vietnamese American Cancer Foundation, viết tắt là VACF, là một Hội bất vụ lợi, đã giúp ích rất nhiều cho các bệnh nhân Ung Thư, thường xuyên mở các lớp hướng dẫn cộng đồng về cách phòng bệnh, chữa bệnh, truy tìm ung thư. Ngoài ra, mỗi chiều thứ Ba, thứ Tư và thứ Năm hàng tuần có phát thực phẩm gia đình cho ai hội đủ điều kiện và hàng tháng trợ giúp thực phẩm vào Thứ Bảy tuần đầu tiên. Chỉ phát theo hẹn.

Như cô Becky Nguyễn, Giám Đốc Điều Hành đã nói ở phần trên, nếu đồng hương nào gặp những sự đe dọa bạo lực, muốn cần sự giúp đỡ xin gọi ngay cho Hội Ung Thư Việt Mỹ (714) 751-5805.


Comments


bottom of page